in

正的讀完一遍,要反過來讀喔!

Winner of the 2009 Young People’s Climate Change Conference competition
Tamsin Ireland, from Bath, England (14 years old)

We have to see things the right way round
There is no hope
It is not true that
It is always possible to get out of bad situations
We must acknowledge that
We have made many mistakes
Although in the past
We knew the consequences
We didn’t change then even though
The air grew thicker and
Made the seas rise
Because of our lack of care in 2009 we
Have nothing left
It is wrong to believe that we
Can make a difference as individuals
All around the world people should know that we
Cannot bring back what we had
Even though we
Made an effort
As people together we
Became less and less powerful
The droughts, the hurricanes, the floods
Grew larger and larger
And our will to make things right
Disappeared completely before 2020
Selfish attitudes
Make things difficult for future generations
Some ways we found to create energy did not
Ensure that our children can live as well as we do
We must
Turn things around

Now read the poem from bottom to top.

~ 鍾怡婷提供 ~
美濃農村田野學會辦公室的年輕人「大頭」,把詩稍微翻譯了出來,請大家參考囉~

ps.這個詩真的很有趣,從上看下去和從底下往上看,有不同的感覺

我們必須用正確的方法看事情
毫無希望
並不是真的
永遠都有可能脫離惡劣的處境
我們必須承認
我們犯了許多錯誤
即使在過去
我們知道後果
即使如此我們依然無動於衷
空氣愈發濃濁而且
使海跟著升高
因為我們在2009年的不屑一顧而
一無所有
相信那是錯誤的
我們可以以個體的力量做出改變
全世界的人們都應該知道
我們喚不回曾經擁有
即使如此
我們努力
以眾人的力量
變得愈來愈無力
乾旱、颱風、洪水
變得愈來愈強大
我們想要做正確事情的念頭
在2020之前消失得無影蹤
自私的態度
使未來的世代陷入困境
有些我們尋求的製造能源方法不會
確保我們的子孫可以活得跟我們一樣好
我們必須
扭轉情勢
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 miffydu 的頭像
    miffydu

    miffy

    miffydu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()